Welsh rabbit - translation to ολλανδικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Welsh rabbit - translation to ολλανδικά

TRADITIONAL WELSH DISH
Rarebit; Welsh rarebits; Welsh Rabbit; Welsh rabbit; Caws Pobi; Rarebits; Welsh Rarebit; Buck rarebit; Stewed cheese
  • Buck rarebit (Welsh rarebit with an egg)
  • ''[[Dream of the Rarebit Fiend]]'' by [[Winsor McCay]]

Welsh rabbit         
n. Welse gerecht met gesmolten kaas en bier geserveerd over toasts en crackers
Welsh rarebit         
n. Wels gerecht met gesmolten kaas en bier geserveerd over toasts en crackers
rabbit ears         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Rabbit Ears (disambiguation); Rabbit ears
(Slang) televisieantenne met twee verstelbare antennes in huis

Ορισμός

Welsh rarebit
(also Welsh rabbit)
¦ noun another term for rarebit.

Βικιπαίδεια

Welsh rarebit

Welsh rarebit or Welsh rabbit ( or ) is a dish consisting of a hot cheese-based sauce served over slices of toasted bread. The original 18th-century name of the dish was the jocular "Welsh rabbit", which was later reinterpreted as "rarebit", as the dish contains no rabbit. Variants include English rabbit, Scottish rabbit, buck rabbit, golden buck, and blushing bunny.

Though there is no strong evidence that the dish originated in Welsh cuisine, it is sometimes identified with the Welsh caws pobi 'baked cheese', documented in the 1500s.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για Welsh rabbit
1. It is plain and easy enough to see that Welsh rabbit and Scotch rabbit belong to the large genus of items distinguished from their unWelsh and unScotch counterparts by being a bit funny.
2. It is strange that people not only insist on spelling Welsh rabbit as Welsh rarebit, but also think that by doing so they are performing some sort of explanatory task.
3. Welsh rabbit: Catherine Zeta–Jones had to have a crash course in re–discovering her Welsh accent from her father so she could provide a voiceover for a documentary "When I first met her in New York to talk about the project, she was making a film where she had an American accent, so you could hear it in her voice.